龍虎王比較大的問題 應該是 錯就錯了 是又怎樣 我知道了 下次還錯 至少在NBA是這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-web.org.tw), 來自: 111.248.216.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-web.org.tw/Marginalman/M.1751115982.A.A66
kitune: 這我 06/28 21:06
k300plus: 日文也就算了 英文文章翻錯也太廢了吧== 06/28 21:08
MeiHS: 阿丹 好像網路老人都這樣 06/28 21:08
forsakesheep: 抱歉我現在英文可能也看不懂惹 06/28 21:09
Megacolon: 下次還敢 06/28 21:10
sijiex: 阿姨!我不想努力了(求包養) 06/28 21:10
ZIDENS: 英文也是有很多可以各自解讀的部分啦... 06/28 21:10
ZIDENS: 但就對照前後文的理解怎樣的 最後可能能確定某個詞的意思 06/28 21:11
ZIDENS: 但他還是堅持自己的理解 這樣 06/28 21:11
reader2714: 不然呢xd 刪號嗎www 06/28 21:11
F16V: 你少一個XDDDD 06/28 21:40
VLADINA: 有沒有富二代要包養 06/28 21:40