ㄟ 不對呀?國際記者會為什麼沒有來賓發言翻英文? 剛剛kp 黨 國際記者會,台上講中文就翻英文 吳副總統候選人習慣講英文,就翻中文。 來賓發言怎麼就沒接著翻譯呢? 這樣國際記者怎麼知道發問了什麼? 叭叭~不公平啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-web.org.tw), 來自: 182.234.185.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-web.org.tw/HatePolitics/M.1703162109.A.F85
taso5566: 國際記者聽得懂中文啦223.137.138.213 12/21 20:37
uam: 跟日本動畫外國人都懂日文一樣,他們都懂中 101.136.10.204 12/21 20:37
uam: 文,英文是裝b用的 101.136.10.204 12/21 20:37
heavenlyken: 中共聽得懂就算國際了 36.238.2.19 12/21 20:38
vicklin: 只有第三國際吧 1.171.229.69 12/21 20:41
ATrain: 政治圈一堆包養好嗎 1.171.229.69 12/21 20:41
kylie720: 肢體語言 國蔥一演你不會腦補太離譜了223.138.208.255 12/21 20:42
kylie720: 嘛,有必要這麼激動223.138.208.255 12/21 20:42