作者tony900735 (安西街教練)
標題Re: [討論]為何要幫洋投取名字
時間2024-01-24 21:05:30
只有CPBL會這樣(X)
全華文世界都這樣(O)
不要說有雇用契約關係的外國人了,
大到一國元首、影視運動明星,小到街邊一般人哪個沒被亂冠中文名。
尤其天使隊Trout,台灣媒體還沒從特勞特/楚特/卓特三個當中統合一個譯名哩……
支持用原名+1
※ 引述《elite9q ()》之銘言:
: 我一直覺得很怪
: 應該只有CPBL會這樣吧
: 有夠不尊重人
: 王建民去美國人家也沒安個英文名字給他啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-web.org.tw), 來自: 114.137.45.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://ptt-web.org.tw/BaseballXXXX/M.1706101532.A.F47
推 agantw: 以前聯合報的譯名總是和中時自由不太一樣,現在不知道有沒 01/24 21:06
→ agantw: 有這樣 01/24 21:06
推 swps40309: Jayson Tatum表示,獺兔、塔圖姆、鐵疼、泰坦,選個喜 01/24 21:07
→ swps40309: 歡的吧 01/24 21:07
→ agantw: 現在看譯名就知道是哪裡人製作的文章或影片了 01/24 21:07
推 peoples: 阿姨!我不想努力了(求包養) 01/24 21:07 推 mdtq1205: #1bRq-BSB 「像我也不在乎Trout是楚奧特跟楚勞特,不過 01/24 21:19 → mdtq1205: 特勞特就是幹你娘不行」 01/24 21:19