推 bsp0919: 金馬獎:要用喔 01/23 22:10
推 IloveJayChou: 發明這個概念的人晚年時也很後悔 01/23 22:15
推 u10400068: 在西方人眼裡差別不到,頂多分Cantonese Hakka 01/23 22:15
→ u10400068: 一些個別語言群 01/23 22:16
→ userYuEyUe: 不就是講中文的人跟他們的後代嗎? 01/23 22:16
→ userYuEyUe: 星馬華人也是有跟馬來人做出區別? 01/23 22:16
→ u10400068: 無法否認在這些子群體之上還有更高等級的集合 01/23 22:17
→ u10400068: “華人”就是為了指涉這大群體 01/23 22:18
推 Willdododo: 就被創造的用詞 而且是會被強制套上 而非出自自我認 01/23 22:19
→ Willdododo: 同 01/23 22:19
→ FeverPitch: 這分類不僅很不精準 還會被跟中國綁一起 意識到這件事 01/23 22:21
→ FeverPitch: 以後 我就有意識避免使用了 何況有非用不可的理由嗎? 01/23 22:21
推 u10400068: 但現實是要外人分清楚很難,美國疫情期間有針對華人的 01/23 22:26
→ u10400068: 攻擊事件,有些受害者跟中國有淵源要追溯到19世紀被當 01/23 22:26
→ u10400068: 豬仔運的祖先…… 01/23 22:26
→ FeverPitch: 真的要選一個表達文化共通性的分類 不如用儒家文化圈 01/23 22:28
→ FeverPitch: (日韓表示:可以不要拖我們下水嗎?) 01/23 22:28
推 loveian16: 華人這詞也被玩爛了,現在真的搞到會被強制套上 而非出 01/23 23:05
→ loveian16: 自自我認同+1 反正我只會講我是台灣人,不會說是華人 01/23 23:05
推 ohnacl: 這用法真的有爭議啊,華人英文要怎麼說? 01/23 23:06
→ ohnacl: 你要怎麼說你是華人但不是中國人?聽的人都黑人問號 01/23 23:07
→ ohnacl: 大馬前財長林冠英:「我不以華人自居,我是馬來西亞人。」 01/23 23:07
推 hornet01: 這詞已經被濫用很久了,沒人能定義清楚,寧可不用 01/23 23:29
推 Arodz: 跟支那分清楚真的比較好啦☺ 01/24 05:43