作者hermis (火山菌病病人No.01221)
標題Re: [討論] 有哪些小說突然讓你蛙化了?
時間2025-02-25 10:49:38
※ 引述《helldog (媽寶地狗)》之銘言:
: 蛙化現像是一個日本網路用語;意思就是戀人或很喜歡的人,因某句話或某個動作,讓你突然產生厭惡,他/她在你的心目中的地位,從王子/公主瞬間變成青蛙;你開始討厭他/她,然后分手。
: 以本論壇的術語來說,原本是一本仙草,你很喜歡,但某個橋段或某個人物讓你感到厭惡,仙草突然轉變成大毒草,你棄書了,再也不看。
: 這跟毒發不一樣,毒發的意思是本來你就在看一本大毒草,毒發只是時間問題,是你已經預知的結果;但蛙化不一樣,在蛙化之前,此書是一本仙草。
: 對我來說,「巫師來自遠方」與奧斯卡的老書「1911新中華」就讓我蛙化了。
: 「巫師來自遠方」讓我蛙化的段落是作者把精靈搞成人均日本劍聖,還把鍾愛短劍流的人物當模版,讓我覺得這與本書風格不合,為了這個,我還跟作者吵架。
: 「1911新中華」的章節演到中國參加了協約國,中國軍隊在西線作戰;我跟作者說以中國軍隊當時的素質與軍事訓練,是無法應付一場世界級的現代化戰爭,就算你讓作者「發明」了林彪的33制滲透戰術都沒用。
: 但作者認為只要中國人執行8路戰術,後勤協約國出,配合英法的火砲支援,足以打穿德軍西線戰壕,然后我跟他對一戰坦克妥善率跟行軍能力的看法也有所不同;然后我蛙化了。
: 請問各位,有啥網小你曾經很愛,但讓你蛙化,你再也不看了呢?
: -----
: Sent from JPTT on my Vivo V2346.
其實我毒抗很高的,但還真有一部讓我破防過,就是廢土崛起
這部廢土小說主角因為看了一部電影廢土看得很不爽,然後跟製片人GOD網路上互吵
GOD一個不爽就跟他打賭他在廢土會過得很不好,然後他就被傳送進電影裡面的世界。
接著就是靠兩界傳送物資的外掛,兩邊倒賣,把歐美的先進兵器都丟給祖國用。
因為在廢土這些兵器沒人用,也沒辦法維護,他就減了大便宜。
整部充滿各種愛國乾貨,真的是毒抗要很高的人才能啃下
我大概肯到長津湖副本就啃不下去了,主角自己廢土主線一堆事沒解決,又開虛擬的
長津湖副本,然後在那邊打老美打爽爽,我想說不是你主線一堆沒寫你還好意思開長
津湖副本,又沒妹子可以爽,至少主線廢土一堆妹子你能睡,我還等你睡原作主角老
婆欸。
總之因為又毒又拖戲,最後實在看不下去,剛好有另外一部新的可看我就退坑了。
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-web.org.tw), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://ptt-web.org.tw/CFantasy/M.1740451781.A.5F8